Sarh infoAccueilActualitéMembres
SarhAccueilArtisanat Languegrammaire
Plan Recherche


Quelques points de grammaire

Voici quelques points de grammaire qui vont aideront à comprendre les dialogues

Sommaire



L'actualisateur

ic'est


Le pluriel

pluriella marque du pluriel suit le mot. Elle est toujours  séparée
plurielle dromadaire, les dromadaires

précédenthaut de la page


La marque de négation

négationpas, marque de négation


Le locatif

locatifil est toujours séparé du mot et il n'a pas de traduction

précédenthaut de la page


Le circonstanciel de lieu

Doubler la voyelle contenue dans le mot et appliquer le ton haut
exemple circonstanciel

Ajouter  la voyelle contenue dans le mot et appliquer le ton haut
exemple circonstanciel

précédenthaut de la page


Se méfier du "w" et du "y"

Le "w" et le "y" s'entendent mais ne sont pas toujours écrit
exemples

précédenthaut de la page


Les conjonctions de coordination ou mots de liaison

aussi, mais, et, alors, cependant, après cela, lorsque, en effet, bien que

précédenthaut de la page


La translittération

Quelques consonnes françaises n'existent pas en sar. Les mots français peuvent être transformés.

esther,rébecca, alphonse, éve, charles

précédenthaut de la page


Les verbes aux voyelles longues et comportant un 'n' au ton haut

faire, chercher, avertir, fumer

précédenthaut de la page


Les noms aux voyelles longues et comportant un 'n' au ton bas

la faim, céréale

précédenthaut de la page


L'interrogatif

Avec l'interrogatif 'a' au ton bas, on n'élève pas la voix  en fin de phrase
exemple 1

Dans les autres cas, on élève la voix
exemple 2

précédenthaut de la page


Les pronoms possessifs

à moi, à toi,à lui, à nous, à vous, le leur

précédenthaut de la page


Les pronoms d'insistances

moi, toi, lui, nous, vous, eux

précédenthaut de la page


Qui, avec, vers

qui, avec, vers


Dont, qui, lui

dont, qui, lui

précédenthaut de la page


précédentl'alphabetConjugaisonsuivant


accueilla langue sar


Mise à jour de la page: 8 novembre  2006